Vino Griego 希臘葡萄美酒
Vino Griego 希臘葡萄美酒
《Vino Griego》原本是一首西班牙文歌名,但曲子本身是德國流行歌曲《Griechischer Wein》(1974),由奧地利歌手 **Udo Jürgens(烏多·尤爾根斯)** 演唱並創作。後來被翻唱成多種語言版本,包括西班牙文的《Vino Griego》。
* **歌曲意境**:
歌詞講的是移民或遠離家鄉的人,在異鄉的希臘小酒館裡,喝著「希臘酒」,一邊唱著、跳著、聊著,暫時排解思鄉之情。酒在歌裡成為鄉愁與文化的象徵。
* **文化背景**:
1970年代,歐洲經濟繁榮,但很多南歐(希臘、義大利、西班牙、土耳其)勞工到德國、奧地利打工。他們會聚在小餐館,喝酒、唱家鄉的歌。這首歌既帶有異國風情,也蘊含濃厚的移民鄉愁。
### 《希臘酒》詩意版
在異鄉的小酒館裡,
一杯濃烈的希臘酒,
映照出漂泊人的眼神——
那裡有歌聲,有笑聲,
卻掩不住思念家園的沉重。
我們舉杯,
想把鄉愁暫時淹沒;
我們合唱,
把故鄉的夢唱進夜裡。
希臘酒啊,
你帶來溫暖,
也提醒我,
心仍停泊在遙遠的故鄉。










留言
張貼留言