Vino Griego 希臘葡萄美酒

 Vino Griego 希臘葡萄美酒

  《Vino Griego》原本是一首西班牙文歌名,但曲子本身是德國流行歌曲《Griechischer Wein》(1974),由奧地利歌手 **Udo Jürgens(烏多·尤爾根斯)** 演唱並創作。後來被翻唱成多種語言版本,包括西班牙文的《Vino Griego》。















* **歌曲意境**:

  歌詞講的是移民或遠離家鄉的人,在異鄉的希臘小酒館裡,喝著「希臘酒」,一邊唱著、跳著、聊著,暫時排解思鄉之情。酒在歌裡成為鄉愁與文化的象徵。


* **文化背景**:

  1970年代,歐洲經濟繁榮,但很多南歐(希臘、義大利、西班牙、土耳其)勞工到德國、奧地利打工。他們會聚在小餐館,喝酒、唱家鄉的歌。這首歌既帶有異國風情,也蘊含濃厚的移民鄉愁。






### 《希臘酒》詩意版

在異鄉的小酒館裡,

一杯濃烈的希臘酒,

映照出漂泊人的眼神——

那裡有歌聲,有笑聲,

卻掩不住思念家園的沉重。


我們舉杯,

想把鄉愁暫時淹沒;

我們合唱,

把故鄉的夢唱進夜裡。


希臘酒啊,

你帶來溫暖,

也提醒我,

心仍停泊在遙遠的故鄉。








留言

這個網誌中的熱門文章